华宇拼音输入法论坛

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 27465|回复: 30
打印 上一主题 下一主题

关于“壳”字

[复制链接]
跳转到指定楼层
1
发表于 2009-6-22 00:00:25 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
“壳”字读为“qiao4”有什么根据?(地壳、甲壳、金蝉脱壳……之类)

在我看来,是不是辞书字典编纂者的一个失误,以致以讹传讹……????????

这个qiao4音,真TMD!太令人觉得不可思议!
2
发表于 2009-6-22 09:12:21 | 只看该作者
什么逻辑这是!要解释也不带这么要的呀!
不明白不要紧,这推测“失误”“以讹传讹”“不可思议”也太……说不过去了吧?
难道qiào是飞碟?是异次元生物?是灵异的存在?
楼下快甩出辞书……
3
 楼主| 发表于 2009-6-22 09:59:10 | 只看该作者
读为qiao4的壳字,和 读为ke2的壳字,其意都是一样的,都是指物体的外壳,或类似的意思。

俺就不明白,为什么地壳的壳要读为qiao4,这里有什么典故?演化?抑或传统?或者“约定俗成”?

之所以提出这个疑问,不是为当年学生时考拼音注为“ke”被扣分而鸣冤,
只是这个qiao音实在令人不解,太意外了……

所以向各位求教……

[ 本帖最后由 wang2lang 于 2009-6-23 12:44 编辑 ]
4
发表于 2009-6-22 16:11:34 | 只看该作者
如字义相同,只是文白两读,我也赞同通过严格论证后统一读音。
5
发表于 2009-6-23 10:04:54 | 只看该作者
ke只是口语。我估计是北方话。正规都应该读qiao。
繁體:殼。《说文》和佩文詩韻好像都没这个字。估計是后起字。查徐志剛編《詩詞韻律》,說這個字屬平聲“灰”韻,又屬入聲“覺”韻,不知何據。既然是入聲字,后來變化就很大,口語和文讀分離更厲害。這是個歷史問題,人為統一也難。
6
 楼主| 发表于 2009-6-23 12:44:15 | 只看该作者
ke只是口语?qiao才是正音?

俺们这(长沙)日常都读为ke2,即便是地壳,只有当有意的向普通话靠拢时才读为qiao4(强忍着别扭的感觉),

还有,我的北方同学(陕西、河北)也经常念成【di ke】,有时也念qiao,但总觉得他们念ke时自然些,念qiao也觉得别扭。
至于花生壳、甲壳虫,之类从未见到有人念qiao4.

俺湖南人,普通话极不标准,甚至有点“自卑”,总觉得北方人念得标准些,
从这个壳Ke字,其实北方人也不标准(若qiao为正音),哈哈!

[ 本帖最后由 wang2lang 于 2009-6-23 12:45 编辑 ]
7
 楼主| 发表于 2009-6-23 13:19:11 | 只看该作者
台湾教育部异体字字典:
http://140.111.1.40/yitia/fra/fra02092.htm

正字  【殼】殳-08-12

音讀
(一)ㄎㄜˊ (二)(又音)ㄑ|ㄠˋ 
(三)(又音)ㄑㄩㄝˋ

釋義:
(一)ㄎㄜˊ
?物體堅硬的外皮。如:「地殼」、「蛋殼」、「瓜子殼」 、「龍眼殼」。
(二)(又音)ㄑ|ㄠˋ
(一)之又音。

(三)(又音)ㄑㄩㄝˋ
(一)之又音。

我不知他们的注音是怎么读的
知者请译为大陆拼音吧。
8
发表于 2009-6-23 19:48:36 | 只看该作者
文白异读,但是很诡异——白读qiao用于书面语,文读ke却用于口语。
9
发表于 2009-6-23 19:51:31 | 只看该作者

回复 7# 的帖子

注音符号怎么念翻翻任何一本汉语字词典附录里的汉语拼音方案就知道了。
10
发表于 2009-6-23 21:43:16 | 只看该作者
原帖由 mmm 于 2009-6-23 19:48 发表
文白异读,但是很诡异——白读qiao用于书面语,文读ke却用于口语。

有这等事?
11
发表于 2009-6-24 20:00:45 | 只看该作者

回复 10# 的帖子

ke的层次或许还不好说,但qiao显然是白读,却专用于“地壳、甲壳、金蝉脱壳”之类的书面词。
12
发表于 2010-12-28 07:32:55 | 只看该作者
这个字还是没有定论啊!
13
发表于 2010-12-28 13:27:59 | 只看该作者
转自网络:

至于后来为什么又有了“ké”这个音,目前我没有查到,但“ké”音是晚出的。
《古汉语常用字字典》1998年版没有收录“壳”字。
《现代汉语字典》上对两个音的界定很模糊:
ké:<口>(~儿)硬的外皮,意同‘壳qiào’。
qiào:坚硬的外皮
从解释看,说ké意同qiào,而不说qiào同ké,从侧面证明了读qiào更准确——或者说更符合本意。
从使用上讲,ké一般用在口语上,qiào一般用于书面语。但这种说法很难界定。
根据文字改革出版社出版的《普通话三次审音总表》,壳只有在"甲壳"“地壳”两个词中才读qiào,其他例如在“贝壳儿”、“贝壳”、 “蛋壳”、“花生壳”等词中都应该读ké,上声。至于“甲壳虫”这个词,由于它是由“甲壳”和“虫”组成的,“壳”自然应该读qiào了,但是从习惯上大多数人还是读ké;同样的,著名的”壳牌“石油公司的英文名是“shell”,翻译成ké应该更合适,但大家都读qiào牌,也就默认了,连其公司也没有异议。
语文,归根结底是用来使用的,规定对大众的影响其实和大众对规定的影响是一样的,更多的时候是大众的影响更大一些。
比如“呆板”这个词,呆在这里的本来读音应该是“ái”,但是由于读“dāi板”的人太多了,读“ái板”反而成了异类,因此最近几版《现代汉语字典里》,已经把标准读音改成了“dāi板”,这样的话,读“ái板”反成念错别字了。虽然我个人不赞成这种“媚俗”的方式,但是大众的影响可见一斑,错的一旦成了标准,那错的也是对的了。
从壳字的读音上看,应该可能也是这样一种状况,读qiào是本意,但是读ké确是现在大众的普遍行为,默认了吧。其实从意义上讲一点区别都没有。
现在来看,除了“地壳”“甲壳”“金蝉脱壳”这几个词里的“壳”字读qiào的还是占多数外,其他的都已经读“ké”了。
作为一个小学生,这样记忆就可以。
另外,像这种本身界定就模糊的字词,正式的考试或普通话测试是不会考的,不必担心。
古代殻只有一个音,即苦角反.见母觉韵字,折合今音应为文读ké白读qiào。
不仅觉韵,与觉韵同收k的入声字这种古音分化为文白两读情况很多,这是北京方音的重要特点。

觉韵:        学,文读xué,白读xiáo;
陌韵:        貉,文读hé,白读háo;
药韵:        嚼,文读jué,白读jiǎo;
雀,文读què,白读qiào;
铎韵:        凿,文读zuò,白读zào;
薄,文读bó,白读báo;等等。
文白分化是实际上是近代才出现的一个问题,是书面语中的反切和现实地方读音的一种差别。因为古书对“韵”的反切和发音标准往往是用的唐朝时的表准。然而,我们也应该看到,自唐以来,由于各民族的融合和迁徙,造成了许多字的读音已经发生了变化,但是由于没有录音系统的出现,读音的变化很难被正确反映出来。一方面上流社会的书面语言以及诗词等都按照唐以前的韵书和反切来界定。另一方面,口语中的读音却在迁徙和融合中不断的改变。比如现在的北京话就羼杂了一些满语和东北话,所谓的“官腔”其实也只是统治者的语言,并不是放诸四海皆懂的语言。
五四以后,随着白话运动的普及和书面语的通俗化,白话和文言的差别才逐渐得到了重视。因此才出现这些所谓的异读和文白分化问题。
所以,就拿“壳”字的读音来看,其古音可能不是“qiào”或者“ké”的任何一种。只是相似而已。发展到今天,出现这种现象也是很正常的。从实际情况来看,壳的“qiào”的音在不断销亡,以前大多数读qiào的情况,现在大众都读做了ké。可能以后某各时间“qiào”会消失——至少在字典上会反映出来(因为字典是人编的,国家的标准也是随着大众的变化而变化,我手上一本70年代的现代汉语字典上的很多读音就已经在现代版本的现汉中找不到了)
从发展的观点看,这是一种很正常的现象,语言是发展的,我们没有必要——也没有可能——要求大众永远按照古人的发音来说话。归根结底,语言是用来使用的——虽然我也觉得这种情况很令人遗憾。
现在来看,除了“地壳”“甲壳”“金蝉脱壳”这几个词里的“壳”字读qiào的还是占多数外,其他的都已经读“ké”了。这是现实,没有办法。

从“壳”字的普通话读音而想到的.doc.rar

7.32 KB, 下载次数: 1172

doc文档

14
发表于 2010-12-28 17:17:15 | 只看该作者
“除了‘地壳’‘甲壳’‘金蝉脱壳’这几个词里的‘壳’字读qiào的还是占多数外”,那么“甲壳虫”的“壳”该怎么念呢?sanwsw版?
15
发表于 2010-12-28 17:53:47 | 只看该作者
从辞书角度来看,qiào音为正,甲壳虫的壳念qiào。但实际上这个字大部分人都念ké音,并且趋势越来越明显,有点像“呆”字。
16
发表于 2010-12-28 19:02:14 | 只看该作者
哦……多一个字(甲壳虫),念ke;少一个字(甲壳),念qiao!
17
发表于 2011-1-1 14:29:10 | 只看该作者
18
发表于 2011-1-2 14:16:10 | 只看该作者

搞明白了
19
发表于 2011-1-10 12:41:51 | 只看该作者
更糊涂了……
20
 楼主| 发表于 2011-7-17 22:05:18 | 只看该作者
如此看来,吾中华文字的电脑录入“形而上”才是最佳!

真要特别感谢王永民,感谢五笔字型!虽然俺把五笔都忘光了
21
发表于 2011-7-24 22:45:57 | 只看该作者
现在想想还是糊涂点好啊!
22
发表于 2011-8-3 12:32:03 | 只看该作者
甲壳类
这里的壳怎么读
23
发表于 2011-8-3 20:10:02 | 只看该作者
乱……
就跟薰衣草一样……
24
发表于 2011-8-6 09:05:49 | 只看该作者
躯壳
这个怎么读
25
发表于 2011-8-6 09:10:23 | 只看该作者
若说 躯壳,读qiao,但我怎么听大家都是读成ke呢
26
发表于 2011-8-6 16:00:36 | 只看该作者
有些文字的读音是很乱的,让人无所是从……
27
发表于 2011-8-6 17:35:30 | 只看该作者
无所适从的原因,是因为从小老师就教育我们,世界上的东西不是对的,那就是错的。

应该早点觉醒,老师说的是不对滴~
28
发表于 2011-8-6 18:03:33 | 只看该作者
我没有睡着!不需要觉醒!
29
发表于 2011-8-29 00:57:09 | 只看该作者
原帖由 ljdqe 于 2011-1-2 14:16 发表

搞明白了

搞不明白了

[ 本帖最后由 紫光蓝天 于 2011-8-29 02:00 编辑 ]
30
发表于 2011-8-29 17:59:13 | 只看该作者
原帖由 紫光蓝天 于 2011-8-29 00:57 发表

搞不明白了


似懂非懂就好
太明白了反倒不好了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|华宇拼音输入法网站  

GMT+8, 2025-12-23 21:59

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表