华宇拼音输入法论坛

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 9411|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

《现代汉语词典》第五版对语言规范的修订(转帖)

[复制链接]
跳转到指定楼层
1
发表于 2008-11-23 11:02:02 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

《现代汉语词典》第五版对语言规范的修订

曹国军


  《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)1978年正式出版,1983年和1996年出过两次修订本,2002年出版了增补本。2005年6月,《现汉》第5版出版。这次修订从1999年开始,历时六年,是《现汉》编修史上规模最大的一次修订。这次修订的重点有两个方面:一是调整收词,增加新词新义,删减一些陈旧的而且较少使用的词语或词义;二是在区分词与非词的基础上给词标注词类。(见第5版说明)《现汉》是一部久享盛誉的规范型词典,这次修订在进一步贯彻语言文字规范标准方面也做了很多工作。在翻阅新版《现汉》的过程中,发现了不少关于语言规范方面的修订情况。我们拿历次版本特别是2002年增补本进行比较,记录下了这些修订情况,主要集中于词形问题、读音问题、异体字和异形词问题。

  “树荫”、“林荫道”恢复了合法身份
  1985年12月,国家语委、国家教委、广电部联合发布的《普通话异读词审音表》(以下简称《审音表》)规定“荫”统读yìn,“树荫”“林荫道”应作“树阴”“林阴道”。在此之前,1978年版的《现代汉语词典》和1980年版的《新华词典》等辞书都是既收“树阴”“林阴道”,又收“树荫”“林荫道”。《审音表》的规定一下子把“树荫”“林荫道”等带有“荫”(уīn)字的词语打入了另册,成为不规范的词语。从此以后,辞书因为要遵守《审音表》的规定,在这个问题上就接连不断地出现自相矛盾的地方。
  我们先来看看《现代汉语词典》。1996年修订本的词条只收“树阴”“林阴道”,不收“树荫”“林荫道”,但它仍然立“荫yīn”字头,且释义为“树荫”。2002年增补本仍立“荫yīn”字头,释义改为“树阴”,解决了同一词典前后不一致的问题,举例却仍是“绿树成荫”。这就让人觉得一头雾水:为什么“树阴”用“阴”,而“绿树成荫”却用“荫”?
  再看看《新华词典》。1988年修订版未设“荫yīn”字头,在“荫yìn”字头下第二义项是:“树荫,树下不见阳光的地方。举例:绿树成荫”。可见,为了和《审音表》规定的“荫”统读为yìn取得一致,词典竟然把“树荫”中“荫”的读音定为yìn,这显然有背于语言事实。2001年修订版又重设“荫yīn”字头,并特别加注:“1985年《审音表》规定‘荫’统读yìn,‘树荫’‘林荫道’应作‘林阴’‘林阴道’。但在一些固定格式(如绿树成荫)和专用名词(如人名、地名)中,原读yīn,表示‘树荫’义的‘荫’字习惯上保持不变。”我们认为,这是词典编者在《审音表》和语言事实有明显矛盾的情况下提出的无奈的折衷办法,但这种折衷办法究竟有多大的说服力,仍要打上一个大大的问号。
  近年来学术界对到底是“树荫”还是“树阴”不断地进行讨论,对《审音表》的这一规定不断提出质疑。[1]经过讨论,在这个问题上《审音表》审音失误已经成为语言学界的共识。可是,对语言文字规范文献的修改只能在适当的时候进行。
新版《现汉》的出版彻底解决了近20年来这个问题对人们的困扰。它恢复了初版《现汉》的做法,认为“树阴”和“树荫”,“林阴道”和“林荫道”分别是一对异形词,并且以“树荫”“林荫道”为推荐词形。这样,被打入不规范名册近20年的“树荫”“林荫道”“成荫”等一系列含有“荫”(yīn)字的词语都又恢复了合法的身份,以前词典多次修订而仍然无法解决的那些矛盾迎刃而解。

  “七、八”的变调成为历史
  很长时间以来,“七、八”的变调问题一直被列为普通话语音音变的必讲内容。《现汉》(1996年修订本)在“七”字头下特别加了“注意”:“七”字单用或在一词一句末尾或在阴平、阳平、上声字前念阴平,如“十七、五七、一七得七、七夕、七年、七两”;在去声字前念阳平,如“七月、七位”。在“八”字头下也加了类似的“注意”:“八”字单用或在一词一句末尾或在阴平、阳平、上声字前念阴平,如“十八、一八得八、八十、八百”;在去声字前念阳平,如“八岁、八次”。高校的《现代汉语》教材也讲“七、八”的音变,但略有不同。北京大学现代汉语教研室编的《现代汉语》和黄伯荣、廖序东先生主编的《现代汉语》都认为,“七、八”在去声之前可以变读成阳平,但也可以不变。
  在教学中我们常常出现这样的困惑:既然可变可不变,那么干脆不讲“七、八”的音变,那多省事呀。事实上,早在几年前就有学者建议取消“七、八”的音变规定[2],这是实事求是的,因为现在已经没有人把去声之前的“七、八”读成阳平了,而是一律读成它的本调。
  新版《现汉》删去了有关“七、八”音变的两个“注意”,这意味着“七、八”的音变已经成为历史。新版《现汉》这样处理是合乎当前普通话语音实际的,是对普通话语音细微变化的及时确认,对推广新的语音规范起着重要的示范作用。

  “Q”“卡拉OK”注音修改
  关于“阿Q”中字母Q的读音,历来有不少争议。截至2002年出版的《现汉》增补本,“阿Q”的注音一直是ā Qiū,又ā Kiū。对这个注音,不少人持有异议,原因主要有两点:一是因为ā Qiū这个读音是“阿秋”,和我们通常对的“阿Q”读音不一致;二是kiū这个音节不符合汉语声韵拼合规律。新版《现汉》对“阿Q”的注音是ā Q,即只给汉字注音,字母照写,这意味着Q读的是它的外文字母音。
  可以说“阿Q”是第一个进入现代汉语词典的含有外文字母的词语。很长时间以来,它身单影只,对其中的字母的注音,基本上是在汉语拼音字母音和外文字母音之间徘徊,结果是注音和人们实际接受的读音有一定的距离。随着外文字母词语越来越多地进入汉语,人们自然而然地按它们的外文字母音来读。1996年出版的《现汉》修订本,在附录中首次收入39个西文字母开头的词语,并且有一个小注:“在汉语中西文字母一般是按西文的音读的,这里就不用汉语拼音标注读音。”可是在正文里面对字母词的注音却没有遵守这一原则,结果造成了前后的矛盾。这不能不说是一个缺憾。新版《现汉》对字母词注音的修改就刚好弥补了这一缺憾。
  新版《现汉》中修改注音的还有“卡拉OK”一词。原来注音是kǎlā,ōukèi,现在修改为kǎlā-OK。目前《现汉》正文收入的只有这两个含字母的词语,它们都以汉字开头,以字母开头的放在附录中。《现汉》对以上两个词注音的修改,确定了汉语中字母词的读音规范问题,由于《现汉》在语言规范方面的权威地位,这对消除字母词语读音分歧问题很有好处。

  部分异体字调整
  《现汉》在异体字的处理上既大量采纳了《第一批异体字整理表》(以下简称《异体字表》)的成果,又不是全面照搬,它有自己的标准。关于《现汉》异体字的处理和《异体字表》的差异,已有人做过研究。[3]这次修订,有几个原来立为字头(《异体字表》定为异体字)的字或者删除或者处理为异体字,放入了括号内。它们是:
  牕(同“窗”,增补本197页),新版删去了“牕”字头。
  菓(同“果1”①,用于水菓、红菓儿等。增补本484页),新版把“菓”放入“果1”字头后面的括号内,并加“注意”:“菓”是“水果”、“红果儿”等的“果”的异体字。
  ——(同“坑”,增补本718页),新版删去了——字头。
  顦顇(同“憔悴”,增补本1021页),新版放在“憔”“悴”两个字头后面的括号内。
  譔(同“撰”,增补本1653页),新版放在“撰”字头后面的括号内。
  新版《现汉》对异体字的修订是吸收了学术界的一些比较成熟的意见,也是在向《异体字表》靠拢。比如对“菓”的修订,无疑是恰当的。原版似乎也承认“菓”是“果”的异体字,但又把它立为字头,这样处理和词典体例是不太协调的。

  全面贯彻《第一批异形词整理表》
  2002年3月,教育部和国家语委公布试行《第一批异形词整理表》,对338组异形词的规范词形做出规定。新版《现汉》全面贯彻了《异形词表》的规定。凡词表范围内的异形词,一律以规范词形为正条,词表暂未涉及的异形词,按照重视理据、参考词频、照顾系统的原则,明确区分推荐词形与非推荐词形,推荐词形立为正条,非推荐词形立为副条。词典释义和例句中用到异形词时,使用规范词形和推荐词形。下面比较一下增补本和第5版的区别:
  增补本【按语】作者、编者对有关文章、词句所做的说明、提示或考证。也作案语。
  【案语】同“按语”。
  第5版【按语】(案语)作者、编者对有关文章、词句所做的说明、提示或考证。
  【案语】见10页“按语”。
  增补本的体例是把“按语”作为这对异形词的推荐词形,第5版的体例是把“按语”作为规范词形,“案语”作为异形词列为副条,同时放在正条后面的括号内。
  新版《现汉》在“说明”中指出:“这次修订,在进一步贯彻语言文字规范标准方面做了很多工作。目前国家语委的重要课题《规范汉字表》正在研制,原有的一些有关汉字字形、字音等方面的规范标准也正在修订之中。为了跟即将出台的新标准相一致,我们在修订工作中始终与有关部门保持密切联系。在新的规范没有公布之前,对原有规范尽可能做到既全面贯彻执行,又对其中学界公认的不妥之处作适当处理,同时争取做到尽量符合即将出台的新的规范标准。有的字形、字音暂时保留原有的处理办法,俟新的规范标准出台后再作改动。” 可见,新版《现汉》在处理语言规范问题上是用心良苦的,它既实事求是、立足当前,纠正过去规范方面的某些失误,以符合当前的语言运用事实,又高瞻远瞩、着眼长远,具有前瞻性眼光,向人们提前传达了一些新的语言规范信息,是值得称道的。

  [参考文献]
  [1]参见:储泽祥.是“绿树成阴”还是“绿树成荫”.语文建设,2000(7);余中明.现汉与《审音表》订音的差异.语文建设,1998(8)
  [2]胡明扬.“七、八”变调不宜再推行.语文建设,1997(6)
  [3]陈抗.评《现代汉语词典》对异体字的处理.《现代汉语词典》学术研讨会论文集.商务印书馆,1996(作者系郧阳师专中文系教师)
2
发表于 2008-12-2 09:30:13 | 只看该作者
顶一下!
3
发表于 2008-12-2 16:23:36 | 只看该作者
看来类似阿Q,卡拉OK的词紫光必须作为正式的汉语词组收入了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|华宇拼音输入法网站  

GMT+8, 2025-12-24 03:40

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表