华宇拼音输入法论坛

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 9237|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

故宫丢物又丢人

[复制链接]
跳转到指定楼层
1
发表于 2011-5-14 08:56:26 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式


2
发表于 2011-5-14 13:19:31 | 只看该作者
更丢人!
3
发表于 2011-5-14 21:09:17 | 只看该作者
丢人丢到家了……
4
发表于 2011-5-14 22:57:03 | 只看该作者
不会是P出来的吧
5
发表于 2011-5-15 23:01:04 | 只看该作者
原来是真的啊
6
 楼主| 发表于 2011-5-16 08:30:28 | 只看该作者
  昨天下午,故宫博物院副院长纪天斌等相关负责人来到市公安局赠送锦旗,对市公安局迅速破获故宫博物院展品被盗案表示感谢。然而,一面写有“撼祖国强盛,卫京都泰安”的锦旗却招来了不亚于针对故宫安保水平的质疑:堂堂故宫,难道也写错别字,而且还是意思截然相反的错别字?有网友揶揄,仅仅10个字就有10% 的差错率,故宫安保的差错率会有多大? 粗粗一看,锦旗上两句话的字头合拼成“撼卫”,但稍一细想,“捍卫”之捍并非撼动之“撼”。在商务印书馆出版的《现代汉语词典》中,“捍”的解释是保卫、防御;而“撼”则是摇,摇动。用在“祖国强盛”之前,一个的意思是保卫祖国的强盛局面;另一个则是让祖国强盛的局面“摇晃”起来。
  难道是通假字?记者上午采访了中国艺术研究院研究员、胡风之女、作家张晓风。听完记者的叙述,张晓风脱口而出:“意思满拧啊!”
  “从来没见过有这么通假的。”张晓风说,古代汉语中虽然常有“通假”的用法,但在这儿却不是这么用的。古代汉字里某些字的意思区分不像现在这么清楚,现在认为的某个字是另一个字的“通假字”,但在古代其实就是一个字,后来随着汉字发展才区分开的。也有的通假字干脆就是古人写的错别字,而后来的文人为了显示自己读书多见识广,故意跟着写错,于是“积非成是”,成了公认的写法。“但是这两个字之间怎么说也不会通,它们的意思截然相反啊。如果是在‘撼祖国强盛’之后加上一个‘难’字,意思倒还基本通顺。”
  据报道,故宫相关负责人昨晚表示,“撼”字没错,显得厚重。“跟‘撼山易,撼解放军难’中‘撼’ 字使用是一样的。”张晓风说,在语言文字的问题上,很难说谁是真正的权威,只有字典才是权威。“无论是公众还是故宫方面,如果要对此作出解释,只能以字典为准,其他的解释都是无力的。”
  “通假?这两个字在中古时代,连音都不一样,怎么会通假?”现代汉语词典(修订版)主编、社科院语言研究所研究员韩敬体老先生得知故宫锦旗事件后,同样颇为诧异。他说,“撼”与“捍”实际上是两个“写对了容易,写错了难”的字,这样的常用字,既非古字,也非生僻字,甚至连小学生都不应该犯错。
  他告诉记者,即使在现在,广东话中,两个“HAN”字的读音都不相同,在中古时代,它们无论音和义的区别都非常大,只是随着时代发展,在北方音中,二者才合二为一。“一个是摇动,一个是保卫,怎么能一样呢?”
  韩老先生说:“出这种问题,这只能说故宫博物院平时太不认真了,太不重视文字工作。可是,故宫本来就是个研究古代文物和古文字的地方,竟然……”他认为,从这个事情上可以看出,无论硬件有多强,思想方面不注意,出事故真是难免的。
  微博热议
  郑渊洁:我只读过小学四年,认识的字不多。北京故宫博物院失窃案告破后,故宫送给公安局一锦旗。请教各位汉语学者专家,“撼”在古代是否和“捍”通用?如果不通用,将“撼”和“祖国强盛”连排且置于前列,涉嫌用文字颠覆国家?还是恩将仇报讥讽公安“撼祖国强盛”?我还是觉得在中文使用上故宫不会出错。
  李开复:解释康熙字典被盗了更好。如此强撼(悍)的撼(汉)语,撼(汗)!
  赵所生(著名文史专家、学者,前江苏教育出版社社长):错别字没水平,死不认错的解释更没水平!
  榕树下的故乡:故宫,你悍然用此锦旗送平安北京的捍卫者,令人汗颜,真是撼故宫易,撼没文化难,撼知错就改更难!!!
7
 楼主| 发表于 2011-5-16 08:31:42 | 只看该作者
  人民时评:有憾于故宫的失守、失“语”与失“明”
  2011年05月15日 18:08
  来源:人民网
  文化是要有载体的。中国文化博大精深,要说到现实象征,就算是老外,也会脱口而出:故宫、长城……梁漱溟先生对中国文化的定义——“中国人夙昔生活所需要之一切”,足见国人对中国文化载体的情感更加深厚如海。从这个意义上说,故宫发生的事,再小也是大事。
  如今牵丝攀藤发生在故宫的几桩故事,着实令人揪心。
  一是失守,且是失守于一个很不“专业”的小贼。这确实让全国人民都不放心了。那是故宫博物院啊,拥有百万余件文物、50余万册典籍,安放着中国文化和中国历史深厚的家底呢!凡我国人,闲来若想到有故宫、长城稳如泰山地搁在京城,就算没去过,心里也有种心魂相守般的踏实。而那里一旦失守,由不得国人不心慌。当然,老虎也有打盹儿的时候,世界上很多名满天下的博物馆,都有过狼狈的失窃纪录,有从事研究艺术品犯罪的专家甚至认为,盗窃艺术品的更多的是笨蛋,而非职业高手。在防不胜防之时,亡羊补牢,永远不嫌晚。怕就怕,失守的不仅是若干套安保防线,还有发自内心的对守护国家级博物院那种如履薄冰的敬畏感。十来年前,一位文化耆宿在有人建议他去故宫担纲时,摆手不迭,称故宫国之重器,不敢有米芥之疏,望八高龄难担大任。那种对国宝深深的敬畏之情与责任意识,令人动容,也令人怀想。
  二是失“语”。文化重地故宫刚发生了低级安保失误,接着又出现了不该发生的笔误。故宫赠给北京公安局的锦旗写着,“撼祖国强盛,卫京都泰安”,文字虽不雅训,意思也算不错,惜乎将“捍”错成了“撼”,望之瞠目。不过,过而能改,善莫大焉。可惜,故宫相关人士此后的辩称让人惋叹,说是为了显得“厚重” 才选用了“撼”字,与“撼山易,撼解放军难”的“撼”同义……怎么,难道这个字可以通假到“捍山易,捍解放军难”么?选用此字,究竟是“厚重”还是“轻薄”?一个字的错用,姑且置之一笑,然而,故宫守护人的责任意识,是“厚重”还是“轻薄”就是兹事体大了。“君子莫大于学,莫害于昼,莫病于自足,莫罪于自弃。”懒惰、自满与自弃,君子不为,故宫独不惕然而惧乎?
  三是失“明”。关于建福宫是否成了国际富豪的顶级会所,论辩双方尚争得不可开交。其实,会所的建与不建并不重要,甚至症结也不在于此举是不是对文物的保护性利用。更重要的是,此事究竟该由谁来决策?决策过程有没有必要公开透明?作为国宝级文保单位,作为国家级博物馆,故宫者,非故宫工作人员所有,本属于国民共享的公共文化资源。然而,从当初星巴克入驻故宫,到如今的疑似富豪会所,此类决策过程一直失“明”,远离公众监督的视线,着实让国人不踏实、不放心。
  如果没有殷墟、兵马俑、长城和故宫们的幸存,以及一批文化人殚精竭虑、如履薄冰的守护,我们很难想象中华文明能薪火相传,不绝如缕,屹立五千年而不倒。我们为此要向故宫所有工作人员致敬。同时,由这一次故宫失守、失语与失明的故事开始,也该明确故宫的公共文化资源性质,提高故宫的公众文化服务水准。那种把故宫商业化、神秘化、小众化的倾向,确实到了该纠偏的时候了。
8
 楼主| 发表于 2011-5-16 10:53:16 | 只看该作者
故宫送锦旗,写的没有错!
——中华网论坛网友 辞河

       最近故宫宝物被盗窃,闹的沸沸扬扬。更可笑的是故宫宝物没有找回来前,故宫送给公安部门的锦旗错别字,更让人大跌眼镜。其实,辞河看来,  故宫送锦旗,写的没有错!

       故宫,深藏在天安门之内,我们每天的升旗仪仗队就是从里面出来的,在中国这么一个庄严的场所,能够把故宫的国宝盗窃出去,是犯罪分子高明,还是我们的安全措施失当,我想大家是心知肚明的,所以才有故宫送锦旗,写的没有错的设想。

       你想啊,如果没有罪犯盗窃故宫国宝,当然用不着给公安部门送锦旗,现在在这么重要的地方,东西都被盗窃了,你公安部门平时都干什么去了?不要说你把罪犯抓光,至少也要能够保护好国宝,现在连个国宝都看不着,更不要说你们的神威吓的罪犯不敢轻举妄动了,那这么说,故宫送的锦旗写上“撼”祖国强威,也就名副其实了,因为你们不能"捍"祖国强威,用“撼”不是更贴切?

        再说故宫是干什么的?那是研究祖国文化遗产的重要部门,难道他们不懂得“撼”与“捍”的意思大相径庭?如果说国家被侵略那是解放军的责任,国宝被盗窃而且能够被盗窃,那不完全是公安部门的责任吗?纳税人的钱养你们干什么的?你们这不是明目张胆地“撼”祖国的强威吗?

        网友们说说,这锦旗的字是不是没有写错?
9
发表于 2011-5-16 21:16:41 | 只看该作者
o(︶︿︶)o

让人无语啊
10
发表于 2011-5-17 12:53:19 | 只看该作者
浮躁的结果。
11
 楼主| 发表于 2011-5-17 23:22:54 | 只看该作者


  右为本周单字“撼”。故宫文物被盗案本周三告破,“故宫”“文物”“石柏魁”等成为本周关键词。跟随这些热词之后,“撼”字的笑话实在出人意料。网友说,锦旗上才10个字,错误率却高达10%,可诗人大仙却挑理儿地发现更多漏洞:“故宫被一面锦旗恶搞了,不能随便撼动祖国强盛,京都在日本,泰安在山东,这面锦旗破绽百出”……本来呢,写了错字别字,认个错儿,陪个不是,理所应当,可“有关人士”偏是嘴硬,先丢东西后丢人,招引得这个周末全部热闹都聚焦于那个“撼”字,很汗。

  现汉修订版主编韩敬体先生说:“‘撼’与‘捍’实际上是两个‘写对了容易,写错了难’的字,这样的常用字,既非古字,也非生僻字,甚至连小学生都不应该犯错。”作家和菜头说:“捍卫悍然通撼卫,我憾故宫尽雇工。”作家连岳说:“故宫其实是做了两面锦旗,送给公安的写‘卫京都泰安;,送给石柏魁先生的写‘撼祖国强盛’。”律师丁金坤先生为此甚至速查《古汉语常用字字典》《说文解字》等辞书,以求证实:“捍,忮也,从手干声”,“忮,很也。从心支声”。可见说文解字中的“捍”,是强悍凶狠的意思,近代则多指强力捍卫权利。”《说文解字》成于东汉,没有收集“撼”字,可知“撼”字是后出,见于宋代。又《说文解字》中有“㨔,hàn,摇也。从手咸声”,故“撼”或是由“㨔”演变而来,亦可见“撼”与“捍”为两字,并非通假字。

  网友大牛无形索性仿“木兰辞”撰写“故宫辞”,以示鄙视:“丢物复丢人,故宫当众撼。不闻悔改声,唯闻逼犟音。问丫何所思,问丫何所依。丫说我无憾,丫说我不汗。昨夜写锦旗,撼祖国强盛。警察似蚍蜉,天天撼大树。蟊贼如岳军,一般撼不动,锦旗藏深意,等闲无法懂。撼字没写错,歧义显厚重。撼字咸操心,捍字早日干。两字都提手,安能辨我是雄雌。
12
发表于 2011-5-18 20:39:27 | 只看该作者
是不是为了吸引眼球,有意的
不是流行炒作吗
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|华宇拼音输入法网站  

GMT+8, 2025-12-24 00:56

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表