华宇拼音输入法论坛

标题: 捋虎须 [打印本页]

作者: wqpn    时间: 2013-8-24 11:14
标题: 捋虎须
昨晚看央视听写大会节目主持人读出了捋虎须(luohuxu)我个人认为应该是luhuxu?各位大神怎么看望赐教。
作者: 紫光蓝天    时间: 2013-8-24 11:31
两者份量不同
luo是拔掉
lv是抚摸
作者: ljdqe    时间: 2013-8-24 13:37
高见

^_^   
作者: 野风    时间: 2013-8-24 14:07
整理(抚摸)胡须就已经够大胆得了,拔胡须,那可以说是妄为了。
所以一般用捋(lv)虎须为好!
作者: wangyanhan    时间: 2013-8-24 22:02
下面是《汉典》的基本字意解释呵呵!


作者: sanwsw    时间: 2013-8-26 16:39
捋虎须:luō。《现代汉语词典》注音为luō。
作者: wangyanhan    时间: 2013-8-26 17:34
sanwsw 发表于 2013-8-26 16:39
捋虎须:luō。《现代汉语词典》注音为luō。

进一步查阅了相关资料,证实戴老师的意见是对的呵呵!“捋虎须”是个有出处的固定成语:


作者: 紫光蓝天    时间: 2013-8-26 18:49
事实上,读luo的时候,解释为抚摸是不准确的。
比如:捋桑叶,这里的捋并不是抚摸的意思,而是捋掉。
至于,捋虎须到底是读哪个,要看情况。
比如说这个人敢硬碰硬,就说他敢luo虎须。
要是叮嘱小孩,在动物园里不要lv虎须,读luo就不准确。
因为我们平时都说lv胡须
作者: 紫光蓝天    时间: 2013-8-26 19:06
那么,捋读luo的时候
最恰当解释是什么呢?
应该是:撸
至于有没有把虎须撸掉
就看力气用的够不够大
作者: 紫光蓝天    时间: 2013-8-26 19:09
比如词典里的例子
捋起袖子、捋桑叶
均可用撸替换:
撸起袖子、撸桑叶
作者: 野风    时间: 2013-8-27 08:21
紫光蓝天 发表于 2013-8-26 19:09
比如词典里的例子
捋起袖子、捋桑叶
均可用撸替换:

赞同!




欢迎光临 华宇拼音输入法论坛 (http://bbs.pinyin.thunisoft.com/) Powered by Discuz! X3.2