华宇拼音输入法论坛

标题: 【建議】紫光繁體版的詞組很有問題,錯別字很多~ [打印本页]

作者: 夏夜晨星    时间: 2008-4-2 22:06
标题: 【建議】紫光繁體版的詞組很有問題,錯別字很多~
我用的是首頁最新版
紫光繁體版的詞組很有問題,錯別字很多~

   VS

刚被人笑了·

  没搜索??                  發財

搜索   搜索  打幾次都不能保存下來~~ 雖然有自造詞功能,但是不是要自動保存的嗎~

建議整理繁體版的詞庫~改進下~~
作者: krsun    时间: 2008-4-2 22:38
避免这种错误只能通过单独打造繁体词库实现,但是现在紫光由于人力等原因还无法进行这方面的工作。目前紫光的做法是从简体词库自动转换到繁体词库,造成实际转换中产生许多错词。
是不是可以考虑从其他繁体输入法提取词库。那个网友有能力可以尝试一下,如果成功提取并且转换为紫光格式,那么许多习惯繁体输入的朋友就有福了。
作者: hualuoqu    时间: 2008-4-2 23:01
建议设一个置顶帖子专门收集繁体词错误,以便修正。

有不少是很明显的比如:
裏麵、心髒、后來、漢姦、徴討、詞滙
作者: ljdqe    时间: 2008-4-2 23:06
认为有必要设置专帖收集那些错误,以便在新版本中纠正



[ 本帖最后由 ljdqe 于 2008-4-2 23:07 编辑 ]
作者: oasisspirit    时间: 2008-8-1 17:05
這個問題,紫光3.0的時候,就有了。而那個時候微軟2.5, 3.0 都是可以正確打出繁體字的。現在 紫光6.1了,問題還沒有解決。
作者: 關長生    时间: 2008-8-1 23:42
繁體問題由來已久,而且不僅僅是各位發現的詞庫問題。
兄弟很早已向左盟主提出,估計在下一個版本(估計7.0)會有相當的提高。

至於繁體字詞標準問題,港臺兩地教育機構並不統一,而且有些地方有相當大的差別(比如「着」字在臺灣視為異體而香港視為正體)。兄弟在「漢字研討」版塊討論過,有意者可翻看並參與討論。

另,樓主所標記之「臺灣」一詞,「臺灣」是正體,其它寫法為俗體或異體。微軟已經就臺灣教育部最新公佈的標準修正了一些問題。

參看《臺灣教育部在線辭典》,請至「漢字研討」版塊置頂貼找連接。




欢迎光临 华宇拼音输入法论坛 (http://bbs.pinyin.thunisoft.com/) Powered by Discuz! X3.2